Histoires de Parfums 1969 Parfum de Revolte

Всё-таки в Европе к революциям относятся совершенно несерьёзно.
У нас что? Реки крови, террор, битые морды, кровища, грязища и разруха в сортирах.
А они? Припудрят нос и на гильотину.
Как бы, например, прошла сексуальная революция 1969 года в СССР? Даже те, кто тогда ещё на горшке сидел, живо представили стройотряд, комсомольское собрание, синие гамаши и портвейн три семерки.
Совсем иначе представляет себе сексуальную революцию автор композиций Histoires de Parfums — Gérald Ghislain.

Сливы и персики. Наверняка ворованные. Откуда у хиппи деньги? Венки и ожерелья из цветов осыпаются лепестками и одуряюще пахнут ночью. Кожаные мокасины, браслеты и фенечки. Кто-то босиком. Сладкий дым курений. А можно и косячок. Искупайся под тёплым дождём и спи. Прямо под открытым небом, в верёвочном гамаке. Шелковые волосы, не знавшие лака и перманента, загорелая кожа с золотым пушком, вялые тёплые губы, пахнущие шоколадом и вареньем.

Сладость нектара, сиропа, кожи персика, варенья, ликёров — всё есть в 1969 Parfum de Revolte. Но как бы за толстым стеклом, или на старой фотографии. Сладость, но не еда. Кожа и мускус, но не секс.
Беспристрастный взгляд историка сквозь время.

Histoires de Parfums 1969 Parfum de Revolte
Персик, роза, белые цветы, кардамон, гвоздика, пачули, шоколад, кофе, белый мускус.

9 комментариев
Самые старые
Самые новые
Inline Feedbacks
View all comments
5 сентября 2011 7:47

Не проникся этим брендом. Все очень вторично и попахивает плагиатом.

Ответить

Aлексей
6 сентября 2011 12:38

а у меня от них только Noir Patchouli, купленные в период увлечения и собирательства всевозможных пачули, и так же успешно заброшенные, так как от пачули там только название, а мне были нужны такие, чтоб слюну вышибали :). А сегодня надел (напомнили о бренде), и Вы знаете вполне даже. Не нашел ничего нишево-гротескного, чтобы хоть на год, но перекричать. Напоминает какой-то классический парфюм из 80-90-х. То Р.Picasso мелькнет, то Knowing. Пока носишь, ОК, но, увы, не запомнится совсем.

Ответить